Héros-Limite
Présentation Diffusion/Distribution Catalogues
(à télécharger)
Nouveautés
À paraître
Monotonie
Parution : 15/10/2010
ISBN : 978-2-940358-62-5
96 pages
11,5 x 16,5 cm
14.00 euros
Port : 2.80 euros
Simon Cutts
Monotonie
Bilingue anglais/français
Traduction française de Vincent Barras

Simon Cutts, figure très active du domaine poétique anglo-saxon, n’a jusqu’à ce jour jamais été traduit en français. Cela tient en partie au caractère formel particulier de son œuvre, proche d’une poésie expérimentale concrète très radicale dont il est l’un des promoteurs les plus importants depuis quelques décennies.

L’option prise dans la présente traduction a consisté à ne pas se laisser tenter par l’évocation suggestive, la recréation métaphorique, contraire à l’idée du « dernier poème absolu possible » poursuivie par les poètes concrets. Face aux mouvements particuliers de chacun des poèmes, il convenait au contraire de tester plusieurs modalités, ou mieux, plusieurs implications de la traduction : depuis la relative linéarité justifiant l’attitude habituelle d’un « simple » passage d’une langue à l’autre, en passant par la détermination de choix initiaux après lesquels le poème se déroule pour ainsi dire automatiquement, jusqu’aux adaptations spécifiques requises devant certaines procédures poétiques. Dans tous les cas, ce passage voudrait répondre, du mieux qu’il nous est possible, au travail de compression, raréfaction, simplification auquel, selon ses propres termes, Simon Cutts a soumis le langage, réinventant par là même la poésie.

Le recueil Monotonie a été composé par l’auteur lui-même en vue de cette édition, et résume trente ans d’activité poétique. Cet exercice constitue pour le traducteur un défi analogue à celui initié, il y a quelques années, avec la publication française d’Eugen Gomringer et de John Cage aux éditions Héros-Limite.

Poète, artiste-éditeur, Simon Cutts est né en 1944 en Grande Bretagne. Dans les années soixante-dix, il fonde la maison d’édition Coracle Press. Le coracle – en gallois cwrwgl – est une embarcation très légère, de forme ronde à ovale, constituée d’un tissu ou d’une peau tendu sur un cadre en vannerie et enduit de goudron pour le rendre étanche.
Cette maison d’édition, organisée sous la forme d’une coopérative d’artistes et d’écrivains, est à l’origine d’une grande variété de livres et de supports imprimés (près de mille titres) dont les formes et formats employés au fil des années vont de la simple page imprimée à l’installation. Parallèlement à cette activité d’éditeur, Simon Cutts anima, de 1975 à 1987, une librairie-galerie où furent exposés poètes et artistes du Land art tels que Ian Hamilton Finlay, Richard Long, Hamish Fulton, Roger Ackling, Robert Lax et Andy Goldsworthy.
La poésie de Simon Cutts, tout comme ses livres et installations, repose sur une économie minimaliste et appartient au mouvement de l’art concret. Cette poétique, même si elle relève de principes formels très affirmés, tel que les jeux de permutation, l’abstraction ou l’absence du sujet est néanmoins chaleureuse et colorée. La raison d’être et l’esprit fondamental des vers de Simon Cutts seraient ainsi définis, non sans une pointe d’humour très britannique, par Stuart Mills : « Les domaines propres à la poésie sont les saisons, les sentiments, les boissons non alcoolisées, certaines espèces de fleurs, certains arbres. Les domaines inacceptables sont le sexe, les drogues, la guerre, soi-même. Les adjectifs sont à proscrire ».

Bibliographie
Aux éditions Coracle Press, Tipperary, Irlande :
Pails of Weather with Stuart Mills, Feuilles Albumesques, PG Tips, Caravanserai, Wind Motet, 1981. Gnomery, 1983. Footnotes to A Manual of Shaker Furniture, mirroirs, 1984. Homage to Homage to Seura, Petits-airs for Margott, odeon ocean, 1986. Utopiary with Karl Torok, 1988. Palpa, 1989. I.H.F., 1992. Namenlosen, with Colin Sackett, 1993. The Waterfalls of New Hampshire in Winter, 1994. lines from walls, 1989–1994, 1995. anyone, Cafe Alt Wien, 1999. A History of the Airfields of Lincolnshire, 2000. Nearing Arcueil, Airmail Envelope Interiors, avec Erica Van Horn, 2002. A Canticle for Fred Sandback, 2003. An English Dictionary of French Place Names, eclogues, 2004. oeillets des poètes, 2005. as if it is at all, 2007. onglet, 2009.

Aux éditions RGAP, Berkeley, Angleterre :
Some Forms of Availability, 2007.

Aux éditions Granary Books, New York, USA :
A Smell of Printing, 2000.

Réalisation : William Dodé - www.flibuste.net